martes, 4 de mayo de 2010

Apprends l’espagnol correctement!!

Costa de Valencia, école d’espagnole en Espagne, propose ci-dessous des informations sur un mot espagnol avec ses sens, des exemples d'utilisation et des recommandations pour l'orthographe correcte. Essentielles pour étudier l'espagnol à l'utilisation correcte des mots.
Un voyage à travers l'histoire, les continents et les civilisations, dans la recherche des origines les plus reculées de mots que nous utilisons dans notre vie quotidienne.

«euroorden», alternativa correcta de «orden europea»
La palabra euroorden debe escribirse con minúscula inicial, sin guión y manteniendo las dos vocales seguidas.

La denominación euroorden, alternativa para referirse a la orden de detención europea, aparece a menudo escrita en los medios de comunicación de diversas formas incorrectas, como Euroorden, Euro-orden, eurorden y euro-orden.
Así, se ven ejemplos como «La legislación británica que incorporó la euro-orden incluyó el derecho de recurso a la segunda instancia» o «La Euroorden de protección a las víctimas encalla en Bruselas», cuando lo correcto habría sido «La legislación británica que incorporó la euroorden incluyó el derecho de recurso a la segunda instancia» o «La euroorden de protección a las víctimas encalla en Bruselas».
Es habitual el uso de euro como prefijo, como en eurodiputado, eurofuncionario, euroelecciones, eurozona o Europarlamento, y que en estos casos nunca hay que escribir un guión separando ambos términos.
Fuente: www.fundeu.es
En dehors de ces fiches, Costa de Valencia, Académie de langue espagnole propose également quelques trucs et astuces à apprendre l'espagnol d’une manière facile et rapide.
Apprends l’espagnol correctement!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario