viernes, 9 de abril de 2010

Costa de Valencia, escuela de español - aprender español, learn spanish, spanisch lernen

«Kirguizistán», preferible a «Kirguistán»
Se recomienda la forma Kirguizistán para escribir el nombre de ese país asiático.
En las noticias sobre la revuelta popular antigubernamental en dicho país han aparecido diversas formas de escribir su nombre: Kirguizstán, Kirguistán, Kirguizia, Kirguizistán, Kirguisia. De ahí que se recomiende que se opte por una sola grafía para ese topónimo.
El nombre oficial del país en los organismos internacionales es República Kirguisa, y la forma tradicional en español para referirnos a él es Kirguizistán, con una i antes del sufijo -stán (territorio de), como ocurre con los nombres de otras repúblicas de esa región: Uzbekistán (territorio de los uzbecos) y Tayikistán (territorio de los tayikos).
Se recomienda que se prefiera el nombre con más tradición en la toponimia en español: Kirguizistán, si bien explica que también es correcta la forma Kirguistán.
Además, se precisa que el gentilicio de Kirguizistán es kirguís.

fuente: www.fundeu.es

Aparte de estas fichas informativas La Palabra Del Día, Costa de Valencia, escuela de español también ofrece sus consejos y trucos para aprender español
Apart from this information about The Word Of The Day, the Spanish language school Costa de Valencia also offers his tips and tricks to learn Spanish
Neben den Informationen zu dem Wort Des Tages bietet die Spanisch Sprachschule Costa de Valencia auch
Tips und Tricks zum Spanisch lernen

No hay comentarios:

Publicar un comentario