viernes, 12 de febrero de 2010

Costa de Valencia, escuela de español - learn spanish - spanisch lernen

LA PALABRA DEL DÍA: pretensión - pretencioso
La escritura de estas dos palabras de origen común —una con s y otra con c— es una de las muchas paradojas de la ortografía castellana, que se explica porque la primera nos llegó directamente desde el latín, mientras que la segunda pasó antes por el francés. Ambos vocablos provienen del latín praetensio -onis, formado a partir del verbo praetendere, que a su vez se formó del verbo tendere (estirar, extender, montar una tienda) con el prefijo prae- (ante, delante, enfrente). Para los romanos, praetendere era equivalente a 'poner por delante', 'interponer' y, en sentido figurado, 'poner un pretexto'. Praetendere muros Marti era 'colocar murallas entre sí y el enemigo' (Virgilio). En la inexorable evolución del significado de las palabras, praetendere se convirtió en inglés en to pretend, con el sentido de 'fingir', 'simular' y en portugués, en pretender, con la denotación de 'aspirar a', 'proponerse', 'tener intención de'. En español, pretender significa 'querer ser o conseguir algo', 'intentar conseguir algo' y también 'aspirar al amor de una persona del sexo opuesto', mientras que pretensión expresa el 'derecho que alguien cree tener sobre algo'. En francés, el verbo latino evolucionó a prétendre, del que se derivaron, entre otras, las palabras prétendant (pretendiente), prétendu (pretendido), y prétentieux. Esta última llegó a nuestra lengua como pretencioso, cambiando la t por una c, con el significado de 'presuntuoso', pero fue criticado durante muchos años como un galicismo indeseable. Pretencioso apareció por primera vez en el diccionario de la Academia en la edición de 1927, marcado como "galicismo". La c galicada (afrancesada) no fue recogida por el portugués, una lengua más fiel al latín, que se quedó con pretensão y pretensioso.
fuente: http://www.elcastellano.org/palabra.php
Aparte de estas fichas informativas La Palabra Del Día, Costa de Valencia, escuela de español también ofrece sus consejos y trucos para aprender español
Apart from this information about The Word Of The Day, the Spanish language school Costa de Valencia also offers his tips and tricks to learn Spanish
Neben den Informationen zu dem Wort Des Tages bietet die Spanisch Sprachschule Costa de Valencia auch Tips und Tricks zum Spanisch lernen

No hay comentarios:

Publicar un comentario