«leyes», grafía de los nombres no oficiales
Los nombres no oficiales de las leyes, como ley antitabaco, ley de puntos o ley del botellón, se escriban en minúscula por no ser las nomenclaturas oficiales.
Cuando se aprueba una ley, un anteproyecto o simplemente se está debatiendo en el Parlamento, los medios de comunicación se suelen referir a ella con nombres comunes que las identifican pero que no son los oficiales.Estas nomenclaturas, como ley antitabaco, ley de puntos o ley del botellón, aparecen escritas de formas distintas: con mayúscula, con minúscula, en cursiva o entre comillas. Sin embargo, como no se trata del nombre oficial, se recomienda que se escriban siempre en minúscula, sin comillas y en redonda. Además, se ha observado que estos nombres populares de las leyes pueden formarse aludiendo a la persona que las ha promovido, como en la actualidad en España con el proyecto de ley sobre descargas de internet, al que muchos medios de comunicación españoles le dan el nombre de ley Sinde, en alusión al apellido de la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde.
fuente: www.fundeu.es
Aparte de estas fichas informativas, Costa de Valencia, escuela de español también ofrece sus consejos y trucos para aprender español
Apart from this information, the Spanish language school Costa de Valencia also offers his tips and tricks to learn Spanish
Neben diesen Informationen bietet die Spanisch Sprachschule Costa de Valencia auch Tips und Tricks zum Spanisch lernen
No hay comentarios:
Publicar un comentario