jueves, 19 de noviembre de 2009

Costa de Valencia, escuela de español, aprender español en Valenica/España - study Spanish in Valencia/Spain - Spanisch lernen in Valencia, Spanien

«administrar» medicamentos, no «suministrar»
En relación con la campaña de vacunación contra la gripe A es frecuente leer y escuchar en los medios de comunicación frases como «Las vacunas están siendo suministradas a todos los grupos de riesgo por las enfermeras de atención general», «Los ambulatorios valencianos ya han suministrado la vacuna contra la gripe A a más de 12.000 personas» o «Se ha dispuesto un enfermero a jornada completa dedicado exclusivamente a suministrar la vacuna». La palabra suministrar significa 'referido a algo que se necesita, darlo o proporcionarlo', mientras que administrar, entre otras acepciones, quiere decir 'aplicar, dar o hacer tomar un medicamento'. En el caso de las vacunas se puede decir que «los laboratorios las suministran a los centros médicos», pero «se les administra a los pacientes». Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido: «Las vacunas están siendo administradas a todos los grupos de riesgo por las enfermeras de atención general», «Los ambulatorios valencianos ya han administrado la vacuna contra la gripe A a más de 12.000 personas» o «Se ha dispuesto un enfermero a jornada completa dedicado exclusivamente a administrar la vacuna».
fuente: www.fundeu.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario