miércoles, 13 de enero de 2010

Costa de Valencia, escuela de español - spanisch lernen - learn spanish

«frío glacial», no «glaciar»
La oleada de frío que ha congelado hasta los termómetros de la península Ibérica en los últimos días ha dado pie, en los medios de comunicación, a frases como «Aranjuez no se escapó tampoco al frío glaciar» o «El frío glaciar que asoló ayer Barreiro acabó por congelar las ideas de los jugadores locales», en los que se confunde el significado de los adjetivos glaciar y glacial.La Fundéu BBVA recuerda que un glaciar, según el Diccionario panhispánico de dudas, es una 'masa de hielo acumulada en zonas de alta montaña, que tiene un lento movimiento de descenso' y como adjetivo designa a lo relacionado con estas masas de hielo, como en «casquetes glaciares», mientras que el adjetivo glacial significa 'extremadamente frío'.
fuente: www.fundeu.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario