miércoles, 27 de junio de 2012

DELE Agosto 2012


El próximo lunes, 02.07.12, comienza el plazo de inscripción de la convocatoria DELE de agosto 2012 (ambos inclusive). Las pruebas se celebrarán el viernes, 24.08.12 y se administran los niveles B!, B2 y, por primera vez, el C1.

Más información en http://www.costadevalencia.com/13-valencia-espana-espanol/13-dele-examen-cervantes-4.asp?s=20

lunes, 18 de junio de 2012

La Foto de la semana

http://www.costadevalencia.com/1-aprender-espanol-espana/1-aprender-espanol-espana.asp#Foto

Después de 1 1/2 hora subiendo el Peñon de Ifach nuestros alumnos descanzan y disfrutan la vista
desde la cumbre, 10.06.12

Aprender español cocinando una paella y explorando un parque natural

Estudiantes de español visitan La Albufera y disfrutan de una paella valenciana

Valencia. No solo asistiendo a las clases de español se aprende el idioma, también disfrutando de la naturaleza y de la gastronomía valencianas. Esto lo puede certificar medio centenar de alumnos de escuelas de español de la ciudad de Valencia que participaron el pasado fin de semana en una excursión organizada al parque natural de La Albufera.

El lago de La Albufera es el más grande de España y una de las zonas húmedas más importantes de la Península Ibérica. Un paraje de gran interés ecológico en el que hibernan especies únicas de aves acuáticas. Para conocer este ecosistema nada mejor que un tranquilo paseo en barca por la Albufera, y una posterior visita a una casa típica de la región, una barraca. Los estudiantes de español quedaron encantados con su guía, Manolo y con sus explicaciones.

Las aguas de La Abufera han servido tradicionalmente de sustento a pescadores y cultivadores de arroz, dando origen a una suculenta gastronomía. Para degustarla, el grupo se acercó al pueblo de El Palmar. Aquí pudieron descubrir los típicos platos valencianos como la Paella valenciana y -de aperitivo- el All i Pebre, confeccionado con anguilas del lago recién pescadas. Pero de estas especialidades no disfrutaron en uno de los numerosas restaurantes del pueblo, sino hechas a leña en los terrenos del guía del grupo. ¡Una experiencia única!

“Siempre intentamos integrar a nuestros alumnos de español y enseñarles como realmente es la vida española, no como es para los turistas” explica Andreas Tessmer, acompañante de la escuela de español Costa de Valencia. “Lo más fácil es subir a los alumnos a un autobús e ir a un restaurante. Pero queremos que vean como se hace una paella, como vive la gente de aquí, que problemas tienen, como por ejemplo la contaminación del lago.”, añade. “Y claro, ¡que practiquen el español aprendido en clase con los nativos!”.

Pero la Albufera no sólo es famosa por su gastronomía y su naturaleza. Contemplar las tonalidades rojizas y doradas de la puesta de sol sobre sus aguas es un momento inolvidable. El grupo de estudiantes pudo disfrutar de esta imagen en su vuelta en barca, antes de volver en autobús de línea a Valencia.

Así, explorando el parque de La Albufera y cocinando una paella valenciana, aprender español alcanza un nuevo significado.



Spanisch lernen, eine Paella kochen und einen Naturpark erkunden

Spanisch Schüler besuchen La Albufera und genießen dort eine valencianische Paella

Valencia. Um Spanisch zu lernen reicht es nicht nur am Unterricht teilzunehmen. Auch das Genießen der Natur und der valencianischen Gastronomie gehört mit dazu. Das kann von 50 Spanisch Schülern der Stadt Valencia bestätigt werden, die am letzten Wochenende an einer organisierten Exkursion durch den Naturschutzpark La Albufera teilnahmen.

Der See La Albufera ist der größte in ganz Spanien und eine der wichtigsten Feuchtgebiete der iberischen Halbinsel. Es ist ein Ort von großem ökologischen Interesse, wo viele einzigartige Wasservogelarten überwintern. Um das Ökosystem kennen zu lernen gibt es nichts besseres, als eine Bootstour auf dem La Albufera See und den anschliessenden Besuch eines typischen Landhauses, einer Barraca. Die Spanisch Schüler waren waren von ihrem Reiseleiter Manolo und seinen Erklärungen verzaubert.

Die Gewässer des La Albufera Sees werden traditionell von Fischern und von Reisbauern genutzt. Dies führte auch zu einer köstlichen Küche. Um dies selbst zu schmecken, fuhr die Gruppe anschliessend in das Dorf El Palmar. Hier entdeckten sie die typischen valencianischen Speissen mit der valencianischen Paella und als Aperitif  All i Pebre, welcher mit frisch gefangenen Aalen aus dem See zubereitet wird. Diese Spezialitäten haben sie aber in keinem der zahlreichen Restaurants des Dorfes wie andere Touristen auch genossen, sondern auf dem Gelände ihres Reiseführers. Typisch auf offenem Feuer, und selbst zubereitet. Eine einzigarige Erfahrung!

„Wir versuchen immer unsere Spanisch Schüler zu integrieren und ihnen zu zeigen wie das reale spanische Leben wirklich ist, nicht wie es für die Touristen aussieht“, erklärt Andrea Tessmer, Begleitperson von Seiten der Spanisch Sprachschule Costa de Valencia. „Am einfachsten ist es die Schüler in einen Bus zu stecken und mit ihnen in ein Restaurant zu gehen. Aber wir wollen, dass sie sehen wie eine Paella gemacht wird, wie die Menschen hier leben, welche Probleme sie haben, wie zum Beispiel die Verschmutzung des Sees. Und am allerwichtigsten natürlich, um Spanisch mit den Einheimischen zu üben wie sie es im Unterricht gelernt haben!“

Aber La Albufera ist nicht nur für seine Gastronomie und seine Natur bekannt. Die rötlichen und goldenen Farben des Sonnenunterganges auf dem Wasser zu betrachten, ist ein unvergesslicher Moment. Die Gruppe der Schüler konnten dieses Bild bei ihrer Rückkehr auf dem Boot genießen, bevor es mit dem Linienbus wieder zurück Richtung Valencia ging.

So, mit der Erkundung des Naturschutzparks La Albufera, und dem Kochen einer valencianischen Paella bekommt das Spanisch lernen eine neue Bedeutung!

Learning spanish, cooking a paella and exploring a national park

Spanish students visit La Albufera and enjoy it for a valencian paella

 Valencia. To learn spanish it is not enough to attend the classes. Also enjoying the nature and the valencian gastronomy is a part of it. 50 spanish students are able to confirm this fact, those students participated in a organised excursion through the La Albufera national park, last weekend.

 The La Albufera lake is the most biggest lake in whole spain and one of the most important wetlands of the iberian peninsula. It is a place of great ecological interest, where many unique waterfowl species are wintering. There is no better way to get to know the ecosystem than with a boat tour on the La Albufera lake and the subsequent visit of a country house, a barraca. The spanish students were enchanted by their travel manager Manolo and his explanations.

 The waters of the la Albufera lake are traditionally used by fishers and rice farmers. This leads to a delicious cuisine. In order to taste that themselves, the group went into the village El Palmar. Right here they discovered the typical valencian dine with the valencian paella and as a starter they tried All i Pebre, which is prepared with freshly caught eels. But they did not enjoy those sepcialities in one of the many restaurants in the village, as every other tourist would do, but on a place off-road. Typical under an open fire and self-prepared. A unique expierence.

 “We are alway trying to integrate our spanish students and to show them the real spanish life, not from the vantage point of tourists”, explains Andreas Tessmer, escort person of the spanish language school Costa de Valencia. “ The easiest would be to set the students into a bus and go with them in a restaurant. But we want them to see how a paella is made, how the people live here, what kind of problems they have, for example the pollution of the lake. And the most important thing of course is to learn spanish with the locals, how they learned it in spanish class”.

 But La Albufera is not only famous for its gastronomy and nature. To watch the red and golden colors of the sunset on the water, is an memorable moment. The group of the students were able to watch this picture when they returned back on the boat, before it went right back with the service bus to valencia.

 Exploring the national park La Albufera and cooking a valencian paella gives a new meaning to learn spanish.

viernes, 15 de junio de 2012


Formula 1 y la noche de San Juan, vive la Valencia más intensa


Del 22 al 24 de junio, con una temperatura envidiable, en torno a los 27ºC, vuelve a Valencia el Gran Premio de Europa de Formula 1. Una auténtica prueba para los maestros del volante que pondrán sus bólidos al límite a lo largo de las 57 vueltas de este trazado urbano. En esta ocasión la carrera coincide con la noche más mágica del año, "San Juan”. Las hogueras inundan la playa, convirtiendo la velada en una fiesta llena de música y el mejor ocio nocturno en las terrazas.






Valencia is welcoming in the summer with the F1

From 22 to 24 June, with enviably warm temperatures of around 27 ºC, the European F1 Grand Prix is coming back to Valencia. This gruelling test for the masters of the race track will push their engines to the limit over 57 laps of Valencia’s urban circuit. This year, the race will coincide with the shortest night of the year, the night of San Juan. The beach will be covered with bonfires, creating a celebration full of music and vibrant night life on the terraces of the city’s bars.


Valencia begrüßt den Sommer mit der Formel 1

Vom 22. bis zum 24. Juni, bei milden Temperaturen um die 27ºC, findet wieder der Große Preis von Europa der Formel 1 in Valencia statt. Auf der städtischen Rennstrecke bringen die Meister des Lenkrades ihre Rennwagen in 57 Runden an die Leistungsgrenze. In diesem Jahr fällt das Rennen außerdem mit einem weiteren aufregenden Ereignis zusammen: der kürzesten Nacht des Jahres, „San Juan". Dann wird der Strand von Lagerfeuern erhellt und der Abend wird zu einem großen Fest mit Musik und wunderbarer Stimmung auf den nächtlichen Terrassen.
http://www.turisvalencia.es/Home.aspx?elemento=Home&idioma=de

miércoles, 6 de junio de 2012

Frases y dichos españolas

http://www.costadevalencia.com/2-espana-valencia-espanol/2-espana-valencia-espanol.asp#Frases

tirar la casa por la ventana

Significado: gastar excesivamente o más de lo habitual
Origen de la expresión: tiene su origen en la costumbre que existía en el siglo pasado de tirar literalmente por la ventana los enseres del hogar cuando a alguien le tocaba la lotería
Ejemplos:
- ¡Vaya fiesta más grande que ha dado Ana! ¡Has tirado la casa por la ventana!
- Hoy que me voy de compras, voy a tirar la casa por la ventana. Un día es un día.

Notre programme de temps libre

Notre programme de temps libre 04.-10.06.12:
http://www.costadevalencia.com/fr/6-apprendre-espagnol-valencia/6-apprendre-espagnol-valencia-2.asp?s=6&p=4

Fronleichnam in Valencia, originell und überraschend

Im Jahr 1263 führte Papst Urban IV. das Fronleichnamsfest mit der Bulle ein und es dehnte sich schon sehr bald auf die gesamte Christenheit aus. Die Rocas, die berühmten und renommierten Prozessionsmotive, und das Fest selbst breiteten sich schnell in Europa aus, auch wenn im Laufe der Zeit viele Elemente verloren gegangen sind, die zu dieser in Valencia tief verwurzelten Tradition gehören.

In den 50er und 60er Jahren beschlossen einige Valencianer, den Glanz, den die Fronleichnamsprozession in ihren Anfängen hatte, wieder aufleben zu lassen. Seitdem begleiten die Festgruppen Les Banderoles, Els Nanos, la Capella de les Roques wieder die Tänze von La Moma und Els Momos, El Caballets, La Mangrana, Els Arquets, Els Pastorets, les Vetes de Sueca, la Guerrera de Titaguas und die erst vor Kurzem wiedergewonnenen Tänze von Els Llauradors und Els Turcs.

Die Cabalgata del Convite findet am Sonntagvormittag des 10. Juni statt. Um 12.00 Uhr startet dieser eigenwillige und tief verwurzelte Umzug vom Plaza de Manises, um seinen Weg durch die Calle Caballeros bis zum herrlichen Plaza de la Virgen fortzusetzen, wo sich die Kathedrale von Valencia erhebt. Dann geht es weiter zum Plaza de la Reina, durch die Calle del Micalet bis zur Calle de las Avellanas und von da aus zum Plaza de la Almoina, um im Palau zu enden.

Die Fronleichnamsprozession wird am Nachmittag durchgeführt und verläuft vom Plaza de Virgen, durch die Calle Caballeros zum Plaza del Tossal, dann in Richtung Bolsería, Lonja, durch die Straßen María Cristina und San Vicente zum Plaza de la Reina, von da aus geht es in die Calle del Mar, Calle de las Avellanas bis zum Palau und endet am Plaza de la Almoina.


http://de.comunitatvalenciana.com/2012/06/04/fronleichnam-in-valencia-originell-und-uberraschend-4

Corpus Christi in Valencia, original and surprising

In 1263 the Pope Urbano IV instituted the feast of Corpus Christi through the bull, spreading throughout Christendom. The fame and popularity of the Rock and the party itself quickly spread to Europe, but with the pass of the years many elements of this rooted tradition of Valencia has being lost.


Between the 50s and 60s, a group of Valencians decided to restore the splendor of the Procession of Corpus in its beginning. From this moment Les Banderoles, Els Nanos, the Capella de les Roques will go with the dances of the Moma and the Momos, Els Caballets, La Mangrana, Els Arquets, Els Pastorets, the Vetes of Sueca, the Guerrera de Titaguas and the dances recently recovered Els Llauradors and Els Turcs.
The Cabalgata del Convite is held Sunday in the morning, 10th June. At 12.00 pm this particular and rooted parade starts from the Plaza de Manises to continue along the Calle Caballeros to the beautiful Plaza de la Virgen, where the Cathedral of Valencia. Continues to the Plaza de la Reina stopping by Micalet Street, until reaching the Avellanas street and from this, to l'Almoina Square to finish at the Palau.

The procession of Corpus takes place in the afternoon and goes through Plaza de Virgen, Knights Street, Plaza del Tossal, Bolsería, the Lonja, the streets Maria Cristina and San Vicente and the Plaza de la Reina, the Mar street, Avellanas, and the Palau to reach the Plaza de la Almoina.

Discover the historic city centre of Valencia in Corpus Christi.
http://en.comunitatvalenciana.com/2012/06/04/corpus-christi-in-valencia-original-and-surprising-2

Corpus Christi de Valencia, original y sorprendente

Corría el año 1263 cuando el Papa Urbano IV instituyó la fiesta del Corpus Christi, por medio de la bula, extendiéndose por toda la cristiandad. La fama y renombre de las Rocas y la fiesta en sí se extendieron rápidamente por Europa, aunque con el paso del tiempo se fueron perdiendo muchos elementos propios de esta arraigada tradición de Valencia.

Entre los años 50 y 60 un grupo de valencianos decidieron recuperar el esplendor que la Procesión del Corpus tuvo en sus inicios. Desde este momento Les Banderoles, Els Nanos, la Capella de les Roques acompañaron de nuevo a las danzas de La Moma y els Momos, Els Caballets, La Mangrana, Els Arquets, Els Pastorets, les Vetes de Sueca, la Guerrera de Titaguas y las recientemente recuperadas danzas de Els Llauradors y Els Turcs.

La Cabalgata del Convite se celebra la mañana del domingo, 10 de junio. A las 12:00 horas comienza este particular y arraigado desfile desde la Plaza de Manises para continuar por la calle Caballeros hacia la preciosa Plaza de la Virgen, donde se encuentra la Catedral de Valencia. Prosigue hacía la Plaza de la Reina, por la calle del Micalet, hasta llegar a la calle de las Avellanas y de esta, a la Plaza de la Almoina para finalizar en el Palau.

La Procesión del Corpus se lleva a cabo por la tarde y pasa por Plaza de Virgen, la calle Caballeros, la Plaza del Tossal, Bolsería, la Lonja, las calles Maria Cristina y San Vicente así como por la Plaza de la Reina, la calle del Mar, Avellanas, el Palau hasta llegar a la Plaza de la Almoina.


martes, 5 de junio de 2012

Aprender español cocinando una paella y explorando un parque natural

Estudiantes de español visitan La Albufera y disfrutan de una paella valenciana

Valencia. No solo asistiendo a las clases de español se aprende el idioma, también disfrutando de la naturaleza y de la gastronomía valencianas. Esto lo puede certificar medio centenar de alumnos de escuelas de español de la ciudad de Valencia que participaron el pasado fin de semana en una excursión organizada al parque natural de La Albufera.

El lago de La Albufera es el más grande de España y una de las zonas húmedas más importantes de la Península Ibérica. Un paraje de gran interés ecológico en el que hibernan especies únicas de aves acuáticas. Para conocer este ecosistema nada mejor que un tranquilo paseo en barca por la Albufera, y una posterior visita a una casa típica de la región, una barraca. Los estudiantes de español quedaron encantados con su guía, Manolo y con sus explicaciones.

Las aguas de La Abufera han servido tradicionalmente de sustento a pescadores y cultivadores de arroz, dando origen a una suculenta gastronomía. Para degustarla, el grupo se acercó al pueblo de El Palmar. Aquí pudieron descubrir los típicos platos valencianos como la Paella valenciana y -de aperitivo- el All i Pebre, confeccionado con anguilas del lago recién pescadas. Pero de estas especialidades no disfrutaron en uno de los numerosas restaurantes del pueblo, sino hechas a leña en los terrenos del guía del grupo. ¡Una experiencia única!

“Siempre intentamos integrar a nuestros alumnos de español y enseñarles como realmente es la vida española, no como es para los turistas” explica Andreas Tessmer, acompañante de la escuela de español Costa de Valencia. “Lo más fácil es subir a los alumnos a un autobús e ir a un restaurante. Pero queremos que vean como se hace una paella, como vive la gente de aquí, que problemas tienen, como por ejemplo la contaminación del lago.”, añade. “Y claro, ¡que practiquen el español aprendido en clase con los nativos!”.

Pero la Albufera no sólo es famosa por su gastronomía y su naturaleza. Contemplar las tonalidades rojizas y doradas de la puesta de sol sobre sus aguas es un momento inolvidable. El grupo de estudiantes pudo disfrutar de esta imagen en su vuelta en barca, antes de volver en autobús de línea a Valencia.

Así, explorando el parque de La Albufera y cocinando una paella valenciana, aprender español alcanza un nuevo significado.