jueves, 3 de diciembre de 2009

Costa de Valencia, escuela de español, Spanish language school in Valencia/Spain - Spanisch Sprachschule in Spanien - Scuola di Spagnolo

«tropas», término no contable
recuerda que en español no pueden contarse las tropas, sino los soldados. En las noticias sobre la decisión del presidente Obama de enviar más soldados a la guerra de Afganistán ha vuelto a aparecer el error de utilizar la palabra tropa como un sustantivo contable, y se informa de que los Estados Unidos enviarán 30 000 tropas más para pacificar aquel país.La Fundéu BBVA indica que no se pueden contar una tropa, cinco tropas, trescientas tropas o 30 000 tropas.Tropa, en singular, se refiere a los miembros del ejército que no son mandos con rango de oficial ni de suboficial, y comprende a los cabos y soldados. Y en plural, tropas, puede utilizarse para mencionar a las de diferentes secciones del Ejército o a las de distintos países: «Desfilaron las tropas del Ejército del Aire y de la Legión»; «Se produjeron escaramuzas entre tropas de Colombia y Venezuela».No son correctas frases como: «Obama enviará 30 000 tropas a Afganistán»; «Los Estados Unidos reforzarán su presencia militar en Afganistán con 30 000 tropas más», etc. En esos casos debieron usarse las palabras soldados o militares.
fuente: www.fundeu.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario